vergil_maro: (Default)
[personal profile] vergil_maro


Просто красивый домик на Via Valeriana

Просто красивый домик на Via Valeriana



Продолжаю публиковать свои воспоминания об Италии, которую мы потеряли. Пару лет назад, когда никаких моровых поветрий не было и в помине, я путешествовал по южной Швецарии и северной Италии. О Куре и Тирано я рассказал в предыдущих записях. После я поехал в Сондрио, главный город Вальтеллины.



Центральная площадь города — пьяцца Кампелло. Здесь, в преторианском дворце 16 века заседает мэр города, а также находится туристический офис.





Piazza Campello

Piazza Campello



Вот так дворец выглядит внутри. Он многократно перестраивался, от 16 века тут почти ничего не осталось.





Palazzo Pretorio

Palazzo Pretorio



В туристическом офисе мне рассказали о главных достопримечательностях города. Помимо замка и дворцов, в Сондрио сохранились три уникальные деревянные комнаты, в которых и стены, и пол, и потолок — всё выполнено из дерева и украшено резьбой. На местном диалекте такая комната называется стуа (stüa). Первая стуа находится как раз во дворце, и служит кабинетом мэра. Гид в туристическом офисе тут же позвонил узнать, не занят ли мэр, и можно ли посетить его кабинет. Дело было вечером и мэра уже не было на рабочем месте, поэтому гид проводил меня до стуи.


Стуя мне очень понравилась. В углу здесь висит вечное распятие, а не временный портрет очередного вождя.


Раз уж я затронул диалект, упомяну, что стул (в том числе тот на котором сидит мэр, но вообще не обязательно) на ломбардском диалекте называется «кадрэга». Миланцы используют это слово, чтобы распознать чужаков. Поэтому, если вам в Милане предложат кадрегу — смело садитесь на стул, и вас сочтут за своего. Вот так, неожиданно для себя читатель моего путеводителя стал истинным миланцем!





Stüa Rigamonti

Stüa Rigamonti



По соседству с дворцом на площади находится маленький бар Пьеро. Его владелец изобрёл простой, но вкусный коктейль для посетителей, смотрящих чемпионат мира по футболу. Это почти что негрони, но менее крепкий: мартини + кампари + газировка вместо джина.





Bar Piero: коктейль Mundial

Bar Piero: коктейль Mundial



С другой стороны от бара и муниципалитета находится храм Гервасия и Протасия, раннехристианских мучеников из Милана. Этот храм начал строиться в 18 веке по проекту самого знаменитого художника Сондрио — Пьетро Лигари. Но из-за нехватки средств в 19 веке его заканчивали по упрощенному проекту, равно как и колокольню. Последнюю строили по проекту Пьетро Солари, но не русского, а его тезки.





Слева — Chiesa dei Santi Gervasio e Protasio, справа — Torre Ligariana

Слева — Chiesa dei Santi Gervasio e Protasio, справа — Torre Ligariana



Получился скромный однонефный храм. Внутри он украшен картинами местных художников (в том числе тем самым Лигари), и резными работами.





Chiesa dei Santi Gervasio e Protasio (внутри)

Chiesa dei Santi Gervasio e Protasio (внутри)



Мраморный алтарь малоизвестного мастера Мельхиора Джудиче.





Алтарь

Алтарь



Один из боковых алтарей: здесь находится фреска местного художника Джованни Гаваццени — смерть св. Иосифа. А снизу — небольшой вертеп.





G.Gavazzeni: Morte di S. Giuseppe (1876)

G.Gavazzeni: Morte di S. Giuseppe (1876)



Около входа — крестильная купель 16 века с деревянным резным Крещением.





Vasca battesimale

Vasca battesimale



Орган — новый, 20 века.





орган

орган



Возле храма — кондитерская «печь бабушки Паллины». Это небольшая сеть пекарен, первая из которых появилась в Лекко, а сейчас несколько пекарен открыты и в соседних городах.





Il Forno Di Nonna Pallina

Il Forno Di Nonna Pallina



Я взял несколько печенек (шоколадная колбаса, корзиночка с фисташковым кремом и 2 бачи — шоколадное и обычное), одну шоколадную конфету и латте-макьято.





печенье и кофе

печенье и кофе



По пути от храма к вальтеллинскому музею, на улице Пелози, находится Типичная Траттория «Вершки 11». Упомянута в гиде Голосарио.





Cima 11

Cima 11



Это очень уютная и очень недорогая даже по местным меркам траттория. Она была открыта Луиджи Баталья в 1965 году, а затем перешла к его жене Валерии и детям.





интерьер

интерьер



Справа — ростбиф — это блюдо общее для всей Италии. А вот пюре слева — это тароз — особое вальтеллинское пюре с сыром и фасолью — очень вкусное.





Taroz и Roast Beef

Taroz и Roast Beef



Вот кростата с абрикосовым джемом. Обычно в Италии она тонкая, слой теста такой же маленький как и слой джема, а в Вальтеллине корж очень толстый.





Crostata

Crostata



Музей вальтеллинской культуры находится во дворце Сасси де Лавиццари. Основная его часть была построена в конце 17 века правителем долины Джованни Салис Цицерс.


Вот с этой точки видно сразу три дворца. Слева — дворец Сертоли (очень красивый внутри, судя по фотографиям в интернете, но бывший закрытым на каникулы), справа — Парибелли, а вдали — как раз проход ко дворцу Сасси де Лавиццари (ранее называемом дворцом Салис).





Porta de Ponta de Prada

Porta de Ponta de Prada



Салис, как уже было упомянуто в рассказе про Тирано,  — это одна из самых влиятельных семей Вальтеллины. Через браки с другими знатными родами они приобрели к 18 веку почти половину земель долины. 


Вот вторая знаменитая стуа Сондрио — стуа дворца Салис. На её потолке вырезаны гербы многих знатных семей, с которыми они породнились. Из уже упомянутых здесь есть гербы Лавиццари и Парравичини, и ещё многие другие.





Stüa Salis

Stüa Salis



На семью Лавиццари работал уже упомянутый Пьетро Лигари. Вот одна из многих его картин: опровержение ереси. На ней изображен Феделе да Сигмаринья, знаменитый деятель эпохи контрреформации, замученный в Куре кальвинистами в 1622 году. Вообще, после восстания 1620 года и последующей войны, Вальтеллина отвоевала себе право остаться католической, при том что Граубюнден был протестантский.





Pietro Ligari: Confutazione dell'eresia. Около 1740

Pietro Ligari: Confutazione dell'eresia. Около 1740



Пьетро Лигари не только знаменитый художник, но и отец и учитель других знаменитых художников. Его ученицей была упомянутая в рассказе про Кур Ангелика Кауффманн. Ещё у него были дочь и сыновья. Дочь — Виттория Лигари, тоже художница. В музее хранится множество её набросков.





Vittoria Ligari: эскизы

Vittoria Ligari: эскизы



И сыновья Пьетро — Анджело и Чезаре Лигари — тоже стали художниками. Вот  картина Чезаре: смерть св. Андрея Авелина (который умер прямо во время мессы).





Cesare Ligari: Morte di Sant'Andrea Avellino. 1766

Cesare Ligari: Morte di Sant'Andrea Avellino. 1766



Целый зал музея посвящен репродукциям одежды 16 века, шитым по испанской моде. 





Gli abiti storici

Gli abiti storici



Последний владелец дворца Франческо Сасси ди Лавиццари (умер в 1922 году) завещал его городу, вместе с коллекцией экспонатов. Его вдова Камилла Пратолонго (одна из наследниц рода Парравичини) тоже дарила городу предметы искусства.


А в 1963 году город приобрёл два замечательных экспоната для коллекции. Они были найдены в доме Адриано Толони ди Пендоласко, в деревне Поджириденти. Судя по всему, семья Пендоласко занималась благотворительностью и странноприимством.


Первая фреска заказана Доменико Пендоласко. Это одна из ранних картин с этим сюжетом. Обрати внимание на кресчатый нимб у нуждающегося, сделай выводы и поступай так же.





Фрагмент Opere di misericordia. 1387

Фрагмент Opere di misericordia. 1387



Другая фреска — более новая, датируется 1400-1424 годами. На ней уже видны попытки рисовать здания в 3D. На зданиях — гиббелинские ласточки.





Фрагмент Opere di misericordia. 15 век.

Фрагмент Opere di misericordia. 15 век.



Ещё одна знаменитая семья ломбардских художников — де Донати. Последний свой триптих Людовик де Донати написал для монастыря Бербенно (неподалёку от Сондрио).





Ludovico de Donati: Madonna col Bambino tra Santi Bernardo e Defendente. Около 1500.

Ludovico de Donati: Madonna col Bambino tra Santi Bernardo e Defendente. Около 1500.



Джован-Пьетро и Джован-Амброджо де Донати — братья Людовика. Они были одни из самых известных резчиков по дереву в своё время.


Вот скульптура св. Роха, показывающая на ногу, пораженную чумой: уж если я, — как-бы говорит святой, — не боялся чумы, то уж тебе — простуды — и подавно не надо. С другой стороны — святой Лаврентий с решеткой; он претерпел гораздо большие мучения за веру, чем требование надеть намордник в храме. Вместе они как-бы советуют нам сохранять благоразумие и чувство юмора даже в самой сложной ситуации.





Братья de Donati: San Lorenzo e San Rocco, около 1510

Братья de Donati: San Lorenzo e San Rocco, около 1510



Ещё один ломбардский резчик по дереву — Джакомо дель Маино. Со своим сыном Джован-Анджелом они вырезали вечное благословение.





Giacomo e GiovanAngelo Del Maino: Eterno Benedicente, около 1500

Giacomo e GiovanAngelo Del Maino: Eterno Benedicente, около 1500



Вот работа местного резчика Джован Баттиста Цотти. Это Богородица с языком пламени: часть композиции Пятидесятницы.





Giovanni Battista Zotti: Madonna. Около 1712

Giovanni Battista Zotti: Madonna. Около 1712



Ну и напоследок — вотивная картина в честь чуда. В 1736 году сломался мост через реку Адду. Чудо состоит в том, что никто не умер.





Ломбардская школа: Il miracolo della Madonna della Sassella, 1737

Ломбардская школа: Il miracolo della Madonna della Sassella, 1737



Пойдём к замку. По пути расположено три вотивные часовни Богородицы, в честь вальтеллинского виноделия. Вот одна из них.





Madonna Ausiliatrice

Madonna Ausiliatrice



Вот замок Масегра — один из немногих переживших гризонское нашестие. До него замок принадлежал семье Беккария, а после здесь поселилась, всё те же Салис и хранили в нём вино. Когда Вальтеллина снова присоединилась к Миланскому герцогству, замок перешел семье Деманио.





Castello Masegra

Castello Masegra



Отсюда открывается красивый вид на город.





Панорама Sondrio

Панорама Sondrio



Древшейшие строения в замке датируются 14 веком. В одной из комнат сохранились остатки фресок 15 века, изображающих виды реки Адды.





Camera Picta

Camera Picta



Из красивого пожалуй всё. Остальная часть первого этажа занята музеем альпинизма. Вот тревел-блог известного альпиниста.





Отчёт об экспедиции Карло Маури

Отчёт об экспедиции Карло Маури



На верхнем этаже — ничего интересного, только информация о местных эндемичных животных и растениях. Зато отсюда открывается красивый вид на внутренний двор замка.





Внутренний двор.

Внутренний двор.



Спускаемся обратно вниз. Вот небольшой храм Ангела-Хранителя, 17 век.





Chiesa dell'Angelo Custode

Chiesa dell'Angelo Custode



Улица Данте — главная шоппинговая улица города. Вот магазинчик сыра.





Via Dante, Casa del Formaggio

Via Dante, Casa del Formaggio



Вот дворец Мартиненго, аристократов из Брешии (там, в одном из их дворцов сейчас находится отличный ресторан La Sosta). В 15 веке один из них, Улисс, бежал в Сондрио и купил этот дворец. Но в дальнейшем он многократно перестраивался из-за разрушений, вызванных разливом реки Маллеро. Сейчас здесь музей минералов и госархив.





Palazzo Martinengo

Palazzo Martinengo



Напротив дворца Мартиненго — ресторан-пиццерия дяди Пеппо.





La Locanda dello Zio Peppo

La Locanda dello Zio Peppo



Здесь я взял самое известное блюдо Вальтеллины — пиццокери. Это паста, в которую добавлено 25% гречневой муки. Готовят её со сливочным маслом, местным сыром, картошкой и капустой. Стереотипный итальянский северянин всегда кушает эти пиццокери. Россия — ещё севернее, потому у нас едят 100% гречку.





Pizzoccheri della Valtellina

Pizzoccheri della Valtellina



Говяжий шашлык здесь называется тцигойнер. Очень тонко нарезанная говядина накручивается на толстый кол.





Tzigoiner

Tzigoiner



Улица Данте заканчивается площадью Гарибальди. В кафе было не протолкнуться, кушал за барной стойкой. Булочка с изюмом слева называется сормовская бишолина. Это типично вальтеллинская выпечка, здесь в неё кроме изюма добавляют инжир, лесные орехи и мёд.





Полдник в Pasticceria La Milanese

Полдник в Pasticceria La Milanese



Напротив кафе расположен отель/ресторан/бар Делла Поста, основанный в 1862 году.





Piazza Garibaldi

Piazza Garibaldi



Этот ресторан — самый элегантный в городе, а кухня здесь умеренно креативная.





1862 Ristorante della Posta: интерьер

1862 Ristorante della Posta: интерьер



Здесь я встречал новый год. На ужин св. Сильвестра подавали 7 блюд. Вначале шли маленькие закусочки.





Закуски от шефа.

Закуски от шефа.



Затем — маринованный лосось.





Маринованный лосось.

Маринованный лосось.



Первое первое блюдо — равиолли в неаполитанском стиле: с пюре из помидоров из Сан-Марцано и базиликом.





Равиоли

Равиоли



Второе первое блюдо — ризотто с сицилианским лимоном и норвежским лобстером.





Ризотто

Ризотто



Дальше пошли два главных блюда: рыбное и мясное. Рыба — желтохвост, подаётся с цикорием.





Amberjack darna

Amberjack darna



Мясо: говядина с трюфельным соусом, картофелем и кремом из топинамбура.





Филе говядины

Филе говядины



На десерт — золотой слиток из шоколада с кокосом.





Шоколадно-кокосовый десерт.

Шоколадно-кокосовый десерт.



В один из дней я решил сходить в знаменитый храм в Сасселла. Для начала нужно перейти речку Маллеро (южнее она впадает в Адду).





Torrente Mallero

Torrente Mallero



А затем идти, наслаждаясь видом на Адду, горы и соседние деревни.





Santuario della Madonna della Sassella

Santuario della Madonna della Sassella



В храме сохранились фрески начала 16 века, очень красивые, красочные и своеобразные. Но храм оказался закрыт. Типичный для туриста надежды полный путь туда и безнадежный путь обратно.





Santuario della Madonna della Sassella: фасад

Santuario della Madonna della Sassella: фасад



Что осталось посмотреть в Сондрио? Третью стую, самую древнюю можно найти в городской библиотеке. Она располагается в вилле Квадрио 19 века.





Villa Quadrio

Villa Quadrio



А вот стуа здесь самая древняя — 16 век (стуи можно разбирать и переносить с места на место, что актуально для локдауна). Здесь проходят гражданские бракосочетания для тех, кто по каким-то причинам не хочет совершать их в церкви.





Stüa Carbonera

Stüa Carbonera



Рассказ о Сондрио приближается к завершению. Идём к железнодорожной станции. Возле самого вокзала находится кондитерская «креол». Это — единственная кондитерская из гида Гамберо Россо в Вальтеллине, а стало быть, самая лучшая.





Pasticceria Criollo

Pasticceria Criollo



В ожидании поезда я пил чай с конфетами и с видом на станцию.





Чай с конфетами

Чай с конфетами



Сондрио — красивый тихий провинциальный городок Италии. Мне здесь очень понравилось, особенно гостеприимство и радушие местных жителей.

Profile

vergil_maro: (Default)
vergil_maro

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 2nd, 2026 11:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios